作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
韩国语词汇中汉字词的比例占整个词语的50%以上。由于汉字词词义与汉语有同有异,因此中国学生在韩汉句子翻译中经常出现误译现象。本文对中国学生在韩汉翻译中所出现的误译进行了原因分析,并在此基础上,探讨了韩国语汉字词翻译教学方案。韩国语汉字词从结构和意义角度可分为同形同义词,同形异义词,近形异义词,同素反序词等四种。以上四种类型中,同形异义词其词性相同语义不同,学习者会受到母语的干扰。通过对韩国语专业朝鲜族和汉族学生的翻译测试,受母语干扰的负迁移现象得到了例证。最后根据偏误的分析,提出了有效的教学方案。本文试图对韩语和汉语词汇中的汉字词进行对比研究,但是其研究主要集中涉及词义范畴,对句中出现的语法错误则没能进行错误原因分析。这方面的不足将通过以后的学习和研究来进行更深人的探讨。
推荐文章
中国学生英语写作偏误分析与中介语研究
英语写作
中介语
偏误分析
语料库
中国学生英语写作偏误分析与中介语研究
英语写作
中介语
偏误分析
语料库
中国学生英语写作中的母语负迁移
负迁移
母语影响
英语写作
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 对中国学生的韩国语汉字词教育研究——以偏误分析为中心
来源期刊 韩国语教学与研究 学科 工学
关键词 汉字词 音译代替 遗漏
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 63-74
页数 12页 分类号 TP391
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李明花 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉字词
音译代替
遗漏
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
韩国语教学与研究
季刊
2095-543X
23-1585/G4
16开
黑龙江省哈尔滨市利民开发区裕发新城17号
2012
中韩
出版文献量(篇)
574
总下载数(次)
11
总被引数(次)
116
论文1v1指导