基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《红楼梦》中有着丰富的自然意象,这些自然意象有的做本身意义使用,有的指物指人,蕴含着丰富的文化内涵。对自然英译的研究有助于我们更透彻地了解源文本,了解译者采用的翻译策略及产生的效果,更好地弘扬中国传统文化。
推荐文章
《红楼梦》诗词的英译:归化与异化
异化
归化
诗歌
策略探讨
从《红楼梦》中的诗词翻译看归化与异化之争
文化特色
翻译策略
异化
归化
《红楼梦》泰译本回目翻译美学研究
红楼梦
泰文译本
回目
翻译美学
《红楼梦》在韩国的传播与翻译
翻译
韩译《红楼梦》
《红楼梦》传播
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从归化、异化谈《红楼梦》中自然意象“风”的翻译对比研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 归化 异化 自然意象
年,卷(期) yygcxsyj_2015,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 17-19
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 施倩文 4 2 1.0 1.0
2 李清奕 4 1 1.0 1.0
3 凌曦 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
归化
异化
自然意象
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导