基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着全球经济的迅速发展和经济贸易交流的日益频繁,商务口译变成了一种新兴的职业.口译人员在国际经济的交流中是不可或缺的桥梁,一切沟通都无法进行如果没有口译人员的存在.长期以来,人们受到"信、达、雅"等观念的影响',在他们看来文本的意义是确定的,具有客观性.译者可以完全认识.所以翻译时将其原封不动的照搬过来.由此人们赋予了译者不同的身份.但是口译体现着译员的主体作用,映射其独特人格、价值取向等主体性因素.是一种主体见之于客体的对象性活动.另外,由于商务陪同口译译员在工作时,是直接参与面对面的交流,因此必然相比较其它的口译译员要扮演更多的角色.在不同的语言和文化背景下带来的冲突和误解时,在面对这种压力的情况下,也极大的需要译员积极地发挥主体性,保障交流的正常进行.
推荐文章
浅析主体性体育教学推进健康教育
主体性体育教学
健康教育
工程与工程主体性
工程
工程主体
工程主体性
自然
社会
浅析语文教学中培养学生主体性的分析研究
语文教学
学生
主体性
培养
从译者主体性浅析欧洲委员会翻译写作手册
译者主体性
欧洲委员会翻译写作手册
翻译实例
现实意义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析商务陪同口译中的译员主体性
来源期刊 人间 学科 教育
关键词 商务口译 译员 主体性
年,卷(期) 2015,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 112-113
页数 2页 分类号 G40
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商务口译
译员
主体性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
人间
旬刊
1671-864X
44-1557/I
广东省广州市天河区龙口西路552号
chi
出版文献量(篇)
12615
总下载数(次)
85
论文1v1指导