基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,汉语新词不断涌现,渐成流行之势,其以一种充满新意的表达样式,冲击着人们的惯常思维和语言生活.当前,我国各种经济往来日益频繁,对外交流空前活跃,新词英译成为一项必不可少的工作.然而,由于缺少必要的方法经验,许多译者在新词英译过程中面临着各种问题.文章在梳理各类新词的基础上,概括其在英译过程中存在的问题,并提出一系列英译策略,以期对解决这些问题有所助益.
推荐文章
模因论视角下的传媒新词英译
模因论
传媒新词
英译策略
浅谈汉语新词语的英译
新词语
英语翻译
方法
浅谈汉语新词新语的理解和翻译
汉语新词新语
数字式略语
汉语无主句
词义理解
完美表达
汉语新词新语及其规范
新词新语
来源
构成方式
规范
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论汉语新词的英译策略
来源期刊 吉林省教育学院学报 学科 文学
关键词 汉语新词 流行词语 问题 英译策略
年,卷(期) 2016,(9) 所属期刊栏目 哲学与社会科学
研究方向 页码范围 167-170
页数 4页 分类号 H313
字数 4975字 语种 中文
DOI 10.16083/j.cnki.1671-1580.2016.09.053
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张强 天津财经大学珠江学院 24 13 2.0 3.0
2 周黛娇 天津财经大学珠江学院 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (20)
共引文献  (63)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1950(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2006(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语新词
流行词语
问题
英译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市人民大街6755号
1985
chi
出版文献量(篇)
4827
总下载数(次)
16
总被引数(次)
5279
论文1v1指导