作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
曾觉之是广东籍法语专家。曾觉之的翻译思想主要体现在4个方面:懂得;翻译家必兼为批评家;译者要有读者意识;翻译团体的重要性。
推荐文章
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
清末民初苏曼殊翻译思想探究
苏曼殊
翻译目的
翻译策略
中江兆民“心之自由”思想的形成
中江兆民
卢梭
心之自由
澄清解构主义翻译思想在中国语境下的相关误读
解构主义
延异
忠实
异化翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 曾觉之的翻译思想
来源期刊 重庆与世界(学术版) 学科 文学
关键词 曾觉之 懂得 翻译思想
年,卷(期) 2016,(8) 所属期刊栏目 译学研究与文化传播
研究方向 页码范围 44-46,54
页数 4页 分类号 H059
字数 2969字 语种 中文
DOI 10.13769/j.cnki.cn50-1011/d.2016.08.009
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 秦毅 广东石油化工学院外国语学院 16 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
曾觉之
懂得
翻译思想
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆与世界(学术版)
月刊
1007-7111
50-1011/D
16开
重庆市
2010
chi
出版文献量(篇)
3418
总下载数(次)
6
总被引数(次)
3374
论文1v1指导