作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公共标识语是一个城市的名片.随着国家经济的发展和国际化进程的加深,标识语的翻译愈加受到重视,但如今公共标识语双语翻译的现状却不容乐观,仍存在着拼写错误、用词不当等问题,直接影响了城市和国家形象.本文以无锡市为例,就公共标识语翻译中存在的问题进行研究,并提出解决问题的对策,以期提高标识语的实用性和准确性,推动城市国际化进程.
推荐文章
医院双语标识语翻译错误的思考
双语标识语
医院
错误
原因
旅游公共标识语翻译失误的成因及对策
旅游行业
标识语翻译
错误分析
无锡市公共养老现状及对策探索
人口老龄化
公共养老
养老机构
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析公共标识语翻译中存在的问题及对策——以无锡市为例
来源期刊 校园英语(下旬) 学科
关键词 公共标识语翻译 问题 对策
年,卷(期) 2016,(4) 所属期刊栏目 教学实践
研究方向 页码范围 233-234
页数 2页 分类号
字数 1792字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 罗颖 17 12 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (6)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2011(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公共标识语翻译
问题
对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
校园英语(下旬)
月刊
chi
出版文献量(篇)
11667
总下载数(次)
11
论文1v1指导