作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
多维整合原则出自生态翻译学理论,该理论讲究综关审视与和谐共生。多维整合原则是指翻译从语言维、文化维和交际维三个维度进行多维整合,最终选取最佳适应性的译文。现今网络新兴词在人们的生活中应用广泛,已经从最初的网络用语,过渡到生活用语,甚至被收入字典。对网络新兴词进行翻译,不能只知其一,不知其二,必须从语言、文化、交际三方面的因素出发,进行多维整合,最终才能产出顺应时代,体现中国文化和弘扬正确价值观念的译文。
推荐文章
中文菜单英译原则浅探
菜名英译
翻译原则
菜肴命名
浅谈商标英译的原则与方法
商标
英译
音译法
意译法
谐音译意法
音意延伸法
音意兼译法
汉语颜色词的英译
颜色词
翻译
浅析新兴手机色彩词的类型特征及成因
新兴手机色彩词
分类
构词法
特点
成因
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 多维整合原则下网络新兴词英译探析
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 多维整合 网络新兴词 英译
年,卷(期) 2016,(9) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 113-114
页数 2页 分类号 H319
字数 2910字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 漆艳华 8 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (7)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
多维整合
网络新兴词
英译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导