基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
源语言和目标语言的句法异构性对统计机器翻译(SMT)性能有重要影响。在基于短语的汉英统计机器翻译基础上,提出了一种基于N-best句法知识增强的源语言预调序方法。首先对源语言输入句子进行N-best句法分析,计算统计概率得到高可靠性子树结构,再根据词对齐信息从可靠性子树结构中抽取初始调序规则集。两种优化策略用于对初始规则集进行优化:基于中英文句法知识规则推导筛选和规则概率阈值控制机制。然后为减少短语内部调序,保证短语局部流利性,采用源语言短语翻译表为约束,使调序控制在短语块之间进行。最后根据获取的优化规则集和短语表约束条件对源语言端句子的句法分析树进行预调序。在基于NIST 2005和2008测试数据集上的汉英统计机器翻译实验结果表明,所提基于N-best句法知识增强的统计机器翻译预调序方法相对于基线系统,自动评价准则BLEU得分分别提高了0.68和0.83。
推荐文章
短语统计机器翻译的句法调序模型
人工智能
统计翻译模型
句法调序
短语
句法调序的统计机器翻译方法研究
统计机器翻译
句法调序
预先翻译
基于句法调序的汉维统计机器翻译
统计机器翻译
句法调序
形态学
因素模型
翻译模型
基于结构对齐的统计机器翻译模型
统计机器翻译
结构异构
结构对齐
对数线性模型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 N-Best句法知识增强的统计机器翻译预调序模型
来源期刊 计算机工程与应用 学科 工学
关键词 统计机器翻译 预调序模型 N-best句法树 调序规则 规则优化
年,卷(期) 2016,(17) 所属期刊栏目 模式识别与人工智能
研究方向 页码范围 160-165,176
页数 7页 分类号 TP391
字数 5603字 语种 中文
DOI 10.3778/j.issn.1002-8331.1510-0105
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭俊博 西安理工大学高等技术学院 9 79 2.0 8.0
2 杜金华 西安理工大学自动化与信息工程学院 7 83 2.0 7.0
3 张喜媛 西安理工大学自动化与信息工程学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
统计机器翻译
预调序模型
N-best句法树
调序规则
规则优化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
计算机工程与应用
半月刊
1002-8331
11-2127/TP
大16开
北京619信箱26分箱
82-605
1964
chi
出版文献量(篇)
39068
总下载数(次)
102
总被引数(次)
390217
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导