作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文从社会认知角度分析体态语在信息沟通中的重要意义,进而说明这一包含了心理、社会、宗教、历史、文化诸多因素的交流方式不应仅仅是一种语言现象,更是一种思维方式或认知视角.为了更好地将体态语的信息进行准确传递,该文用情景实例阐述了如何准确完整地传达源语的信息,并通过相应的翻译策略解析其产生的认知基础及隐含的文化信息,力图更好地理解体态语的隐喻意义,从而避免误译的产生.
推荐文章
浅谈“体态语”彰显精彩课堂
体态语
精彩课堂
学习效果
体态语在中美商务谈判中的影响及策略研究
体态语
中美文化
商务谈判
体态语在小学英语教学中的应用
体态语
小学英语
教学
利用体态语构建高效英语课堂
体态语
小学英语
高效课堂
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 体态语的隐性翻译策略
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 体态语 认知观 隐喻 翻译策略
年,卷(期) 2016,(5) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 81,84
页数 2页 分类号 H159
字数 2691字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李璐 19 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (28)
共引文献  (67)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1971(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2003(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2004(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2005(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
体态语
认知观
隐喻
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导