作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
自从新时代的到来,国内经济也在飞速的发展,国民与外国友人的交流越来越密切,也有了更多文化、经济上的交流,这也促进了翻译这个行业的发展,给予了翻译人员更多的机遇.因为国家之间的经济和文化之间交流越来越密切,文学翻译在现在看来也是变得越来越重要.本文对功能翻译理论及其翻译原则和方法进行了研究,从而使人们对翻译有更深的了解,并且帮助翻译人员提高翻译水平与质量.
推荐文章
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
功能翻译理论在景区标牌翻译中的应用
功能翻译理论
景区
标牌翻译
应用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能翻译理论与其翻译原则和方法
来源期刊 中外交流 学科
关键词 功能翻译理论 翻译原则和方法 功能翻译的发展
年,卷(期) 2016,(28) 所属期刊栏目 文化传承与对外交流
研究方向 页码范围 80
页数 分类号
字数 2418字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李欣 河北工业大学外国语学院 36 34 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (83)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能翻译理论
翻译原则和方法
功能翻译的发展
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中外交流
周刊
ISSN1005-2623
CN50-1016/G0
chi
出版文献量(篇)
86300
总下载数(次)
172
总被引数(次)
8795
论文1v1指导