作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译就是一个跨语言交际的过程.基于奈达动态功能对等理论,在翻译活动中,遵循源语和目的语之间达成功能层面上的对等,并且重视读者的反应,将使译文更符合目的语读者的语言和语用习惯,以及读者的文化背景,同时能够将原文的含义准确并且完整地传达出来.
推荐文章
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
功能对等理论下广西地方菜名英译的研究
功能对等理论
广西地方菜菜名
翻译
功能对等理论指导下的医学英语翻译的句法研究
医学英语翻译
功能对等理论
医学英语的特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 奈达动态功能对等理论指导下跨语言翻译
来源期刊 河北能源职业技术学院学报 学科 文学
关键词 动态功能对等 读者反应 翻译
年,卷(期) 2017,(1) 所属期刊栏目 教研教改
研究方向 页码范围 79,83
页数 2页 分类号 H315.9
字数 862字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡戎 3 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (2)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
动态功能对等
读者反应
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河北能源职业技术学院学报
季刊
1671-3974
13-1312/C
大16开
河北省唐山市北新西道88号
2001
chi
出版文献量(篇)
3002
总下载数(次)
2
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导