钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
文化期刊
\
青年时代期刊
\
中国文学“走出去”之翻译策略研究——以葛浩文?师傅越来越幽默?英译本为例
中国文学“走出去”之翻译策略研究——以葛浩文?师傅越来越幽默?英译本为例
作者:
廖静宇
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
?师傅越来越幽默?
葛浩文
中国文学
摘要:
本文以?师傅越来越幽默?的英译本为研究对象, 重点研究了葛浩文在翻译莫言作品时采用的翻译策略。 通过 对葛浩文译本的深入分析, 笔者发现葛氏的翻译不仅考虑了读者的可接受度, 还在一定程度上保留了原作品中的中国特色, 大大地推进了中国文学“走出去”。
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
翻译改写:意识的操控 ——以葛浩文英译《生死疲劳》为例
文学翻译
操控论
改写
葛浩文
意识形态
以英译本《生死疲劳》为例探析葛浩文的语篇翻译观
语篇翻译观
语篇模式
可接受性
葛浩文《我不是潘金莲》创造性翻译风格研究
葛浩文
《我不是潘金莲》
创造性翻译风格
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
中国文学“走出去”之翻译策略研究——以葛浩文?师傅越来越幽默?英译本为例
来源期刊
青年时代
学科
关键词
?师傅越来越幽默?
葛浩文
中国文学
年,卷(期)
2017,(15)
所属期刊栏目
语言研究
研究方向
页码范围
16-16,17
页数
2页
分类号
字数
1897字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
廖静宇
4
5
2.0
2.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(14)
共引文献
(169)
参考文献
(2)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
2002(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2007(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2009(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2010(2)
参考文献(1)
二级参考文献(1)
2012(3)
参考文献(1)
二级参考文献(2)
2014(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2015(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2016(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2017(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2018(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2019(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2017(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
?师傅越来越幽默?
葛浩文
中国文学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
主办单位:
共青团贵州省委
出版周期:
旬刊
ISSN:
1002-6835
CN:
52-1032/GO
开本:
出版地:
贵州省贵阳市青年路167号
邮发代号:
创刊时间:
语种:
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
期刊文献
相关文献
1.
翻译改写:意识的操控 ——以葛浩文英译《生死疲劳》为例
2.
以英译本《生死疲劳》为例探析葛浩文的语篇翻译观
3.
葛浩文《我不是潘金莲》创造性翻译风格研究
4.
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
5.
世界主义视域下我国文学走出去的困境与解决策略
6.
葛译莫言小说中的篇章改写模式 ——以《红高粱家族》英译本第五章为例
7.
浅析译者文化意识操纵下的典籍英译——以《论语》英译本为例
8.
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
9.
国漫电影"走出去"字幕翻译研究 ——以《哪吒之魔童降世》为例
10.
中国文化"走出去"问题及策略探析——以"李子柒"现象为例
11.
推动当代中国文化走出去
12.
葛浩文的文学翻译忠实观及其实践
13.
中国文学对外翻译传播的启示研究——以《许渊冲百岁自述》为例
14.
《史记》英译海外传播效果情况调查——以华兹生和倪豪士译本为例
15.
文化生态视域下中国英语与中国文化“走出去”对策思考
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
青年时代2021
青年时代2020
青年时代2019
青年时代2018
青年时代2017
青年时代2016
青年时代2015
青年时代2014
青年时代2017年第9期
青年时代2017年第8期
青年时代2017年第7期
青年时代2017年第6期
青年时代2017年第5期
青年时代2017年第4期
青年时代2017年第36期
青年时代2017年第35期
青年时代2017年第34期
青年时代2017年第33期
青年时代2017年第32期
青年时代2017年第31期
青年时代2017年第30期
青年时代2017年第3期
青年时代2017年第29期
青年时代2017年第28期
青年时代2017年第27期
青年时代2017年第26期
青年时代2017年第25期
青年时代2017年第24期
青年时代2017年第23期
青年时代2017年第22期
青年时代2017年第21期
青年时代2017年第20期
青年时代2017年第2期
青年时代2017年第19期
青年时代2017年第18期
青年时代2017年第17期
青年时代2017年第16期
青年时代2017年第15期
青年时代2017年第14期
青年时代2017年第13期
青年时代2017年第12期
青年时代2017年第11期
青年时代2017年第10期
青年时代2017年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号