钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
大学学报期刊
\
邢台学院学报期刊
\
从林语堂作品看文学翻译的自译
从林语堂作品看文学翻译的自译
作者:
于彦
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
林语堂
翻译观
自译
摘要:
作为文学翻译的一种特殊现象,文学自译却并不罕见.国内外很多作家都曾进行过自译实践,林语堂就是一位在自译领域大放异彩的著名作家.他借助于中英文创作、 编译、 自译等多种方式,为东西方文化的交流搭建了桥梁.以林语堂作品为例,结合其翻译观,对林语堂文学自译特点进行分析,探讨了其自译作品中厚重的理想主义文化情怀以及对审美要求始终如一的坚守,并分别就林语堂作品中归化与异化策略的运用进行了探讨.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
翻译美学视角下译本的审美再现——以林语堂译《庄子》为例
《庄子》
翻译美学
审美再现
从“大双心河”两个中译本的比较看文学作品的翻译
比较
文学翻译
风格
表达
基于语料库的张爱玲中英自译小说风格研究
语料库翻译学
张爱玲自译
译者风格
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
翻译标准
《红字》
译本
翻译
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
从林语堂作品看文学翻译的自译
来源期刊
邢台学院学报
学科
文学
关键词
林语堂
翻译观
自译
年,卷(期)
2017,(2)
所属期刊栏目
外语
研究方向
页码范围
80-82
页数
3页
分类号
I046
字数
4038字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
于彦
青岛滨海学院文理基础部
8
1
1.0
1.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(11)
共引文献
(18)
参考文献
(3)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
1988(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1989(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1994(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
1998(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2000(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2002(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2005(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2006(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2007(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2010(2)
参考文献(1)
二级参考文献(1)
2012(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2017(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
林语堂
翻译观
自译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
邢台学院学报
主办单位:
邢台学院
出版周期:
季刊
ISSN:
1672-4658
CN:
13-1337/G4
开本:
大16开
出版地:
河北省邢台市桥东区师专街3号
邮发代号:
创刊时间:
1986
语种:
chi
出版文献量(篇)
4135
总下载数(次)
12
总被引数(次)
6736
期刊文献
相关文献
1.
翻译美学视角下译本的审美再现——以林语堂译《庄子》为例
2.
从“大双心河”两个中译本的比较看文学作品的翻译
3.
基于语料库的张爱玲中英自译小说风格研究
4.
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
5.
英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究
6.
试论文学作品翻译的局限性
7.
从模因论视角解读老舍译《苹果车》的翻译策略
8.
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
9.
译坛开拓的交错履痕--鲁迅林语堂翻译观比较论
10.
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
11.
英语文学作品的翻译策略研究
12.
从语篇分析角度看汉英长句翻译
13.
文学翻译浅谈
14.
人同此心,心同此理——中外译家对诗歌翻译中"seed"的诠释
15.
从语言象似性角度看诗歌翻译
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
邢台学院学报2022
邢台学院学报2021
邢台学院学报2020
邢台学院学报2019
邢台学院学报2018
邢台学院学报2017
邢台学院学报2016
邢台学院学报2015
邢台学院学报2014
邢台学院学报2013
邢台学院学报2012
邢台学院学报2011
邢台学院学报2010
邢台学院学报2009
邢台学院学报2008
邢台学院学报2007
邢台学院学报2006
邢台学院学报2005
邢台学院学报2004
邢台学院学报2003
邢台学院学报2002
邢台学院学报2001
邢台学院学报2017年第4期
邢台学院学报2017年第3期
邢台学院学报2017年第2期
邢台学院学报2017年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号