作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国与西方国家文化交流的日益密切,跨文化语境下文化负载词的翻译变得尤为重要。不同的国家有不同的文化,反映该国独特文化的文化负载词也不计其数。本文旨在对跨文化交际中文化负载词的翻译策略进行研究。此研究能够帮助我们克服跨文化交际中的障碍,解决这一领域中的实际困难,指导译者根据不同的情境选择恰当的翻译策略。因此,译者的翻译能力能够得到提升,很多翻译不当的问题也得以避免。
推荐文章
探析电影字幕文化负载词的翻译策略
字幕翻译
文化负载词
翻译策略
跨文化交际中文化定势的认知研究
跨文化交际
文化定势
认知
跨文化交际中文化差异带来的问题
跨文化交际
误解
问题
原因
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化交际中文化负载词的翻译策略
来源期刊 明日风尚 学科 文学
关键词 文化负载词 跨文化交际 翻译策略
年,卷(期) mrfs,(20) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 323-323
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马莹莹 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化负载词
跨文化交际
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
明日风尚
半月刊
1673-8365
32-1775/G0
8开
南京市太平门街1号月新花园G座
28-71
2006
chi
出版文献量(篇)
34737
总下载数(次)
202
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导