作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
帮助汉语学习者进行书面表达是汉语教师一项较为艰巨的任务。在日常教学中,教师经常发现学生的习作中会反复出现一些语法错误和不恰当的表达方式。母语迁移是二语习得领域中的一个重要理论,经常用来解释分析二语学习者在学习过程中出现的各种问题。本研究对以英语为母语的汉语二语学习者习作中出现的各种错误进行了定量分析和定性分析,总结出四种类型的错误并对导致这些错误的认知机制进行了探究。结果显示,这些以英语为母语的汉语学习者在汉语写作中对于句式结构和词语的选择都会受到其母语的影响。这些影响分为两种:将英语的一些语法规则,包括词法、语义规则、句法等迁移到汉语的书面表达中;由于英汉两种语言在一些语言学规则方面的差异,导致学习者难以掌握一些汉语独有的语法规则,从而错误频出。
推荐文章
英语教学中应注意母语负迁移对汉英翻译中多余词汇现象的影响
二语习得
母语负迁移
汉英翻译
多余词汇
英语学习中母语负迁移现象
母语
负迁移
文化习俗
论母语在英语学习中的正迁移
母语
目的语
正迁移
关于汉语句法在英语学习中负迁移现象的分析
英语学习
汉语
句法
负迁移
对比分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 以英语为母语的汉语二语学习者习作中的母语迁移现象
来源期刊 汉语教学方法与技术 学科 工学
关键词 母语迁移 汉语二语写作 语法错误 不恰当表达
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 11-25
页数 15页 分类号 TP391
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘瑞 5 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
母语迁移
汉语二语写作
语法错误
不恰当表达
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
汉语教学方法与技术
半年刊
2572-1739
2121 Euclid Ave RT12
出版文献量(篇)
51
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导