作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
广告是现代社会中不可或缺的一部分.随着国际交流的加深,中国消费者对国外饮料产品产生了浓厚的兴趣,因此饮品广告翻译的准确性和有效性至关重要.该文以目的论为视角,探讨饮品广告英汉翻译的原则和方法,力求为提升饮品类广告翻译的质量而提供有意义的见解.
推荐文章
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
从目的论看中国公司简介翻译
公司简介
目的论
实质信息
不同接受者
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
翻译目的论在航海英语翻译中的应用
航海英语
翻译
翻译目的论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从目的论看饮品广告英汉翻译
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 目的论 饮品广告 广告翻译
年,卷(期) 2018,(9) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 68-70
页数 3页 分类号 H059
字数 5160字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张言琰 上海师范大学外国语学院 4 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
饮品广告
广告翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
论文1v1指导