基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过分析功能翻译论的理论基础,探讨了功能翻译论与文学翻译之间的可能联系,结合功能翻译论中文本规约、功能加忠诚和语义及交际翻译观与在文学翻译实践中的体现,提出功能翻译论能合理解释文学翻译中诸多现象,对文学翻译具有较大的适用性的观点.
推荐文章
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
文学翻译浅谈
文化背景
译者
灵感
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能翻译论对文学翻译适用度的分析
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 功能翻译论 文学翻译 适用
年,卷(期) 2018,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 142-143
页数 2页 分类号 H315.9
字数 3657字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴永红 哈尔滨工程大学外语系 17 10 1.0 3.0
2 张艳雷 哈尔滨工程大学外语系 21 19 2.0 3.0
3 孙岩 哈尔滨工程大学外语系 25 98 6.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能翻译论
文学翻译
适用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导