作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译技能训练核心在于提取、转化与重组信息.变译理论的编译手段在口译任务的理解与表达阶段具有启发性和可行性,本文提出将编译手段引入口译技能训练的目标,以及具体两个训练阶段,即书面编译和口头编译,最后设计编译训练的译后评估量化表,希望能更好地帮助口译学习者提升口译的技能与职业素养.
推荐文章
中国台湾大陆口译职业化发展对译员培养的启示
口译职业化
台湾地区
大陆
比较
分析
译员培养
启示
由关联理论视角看口译
关联理论
口译
语境假设
口译预测
中国台湾大陆口译职业化发展对译员培养的启示
口译职业化
台湾地区
大陆
比较
分析
译员培养
启示
从记忆机制看口译教学中记忆能力的培养
记忆机制
口译教学
记忆能力训练
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从变译理论看编译对口译训练的启示
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 变译理论 编译 口译训练 转换 重组
年,卷(期) 2018,(11) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 136-137,156
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3327字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄张莉 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (36)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1986(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
变译理论
编译
口译训练
转换
重组
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导