作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从功能主义翻译理论视角,严复对《原富》的翻译具备目的性、连贯性与忠实性的统一.在目的性上,即通过翻译西方著作将西方经济学知识、思想引入中国,介绍给知识分子以及年轻人,以期实现社会变革.在连贯性上,采用文言文风格,采取夹叙夹议的策略,并做出删减、压缩处理.在忠实性上,工具性译法与文献性译法并举,实现译文文本在跨文化交际功能性的忠实性.
推荐文章
严复成功译入西方思想探因
严复
变译
西方学术思想
天演论
功能主义视角下的日本海神信仰研究
海洋文化
日本海神祭
海神信仰
功能主义
基于文化自觉的视角谈中国文化外译
文化自觉
中国文化
外译
全域旅游视角下的乡村旅游融合发展浅析
全域旅游
乡村旅游
融合发展
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能主义视角下浅析严复译《原富》
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 严复 《原富》 功能主义 文本 功能
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 106-107
页数 2页 分类号 H315.9
字数 4272字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张丁丹 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (3)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
严复
《原富》
功能主义
文本
功能
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导