作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
1940年至今,我国翻译史研究已走过80个年头,不论是著作方面还是论文方面都取得了不小的成绩.但是,当前翻译史研究仍存在不少问题,如翻译活动和思想的缘起研究不足,时间点不准确,人物志与专题史交错混杂,软硬史料使用不当等学术问题;史家素养不足,治史方法和范式掌握不充分等意识问题;以及术语不统一,研究活动散乱,缺少专业审查机构,专业队伍建设不足,缺少交流和发布成果的平台等管理问题.因此,我们有必要以当前的现状为切入点,厘清问题,根治弊端.
推荐文章
中医翻译史研究现状与思考
中医翻译史
历时性研究
嬗变
荒漠生物结皮研究中的几个问题
生物结皮
影响因子
沃岛
荒漠
土壤
对光纤通信中几个问题的研究
光纤通信
色散
传播速度
通道干扰
编码方式
同步数字系列
明代中国传统钢铁技术史研究述评
明代
传统钢铁技术
研究现状
展望
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国内翻译史研究的几个问题
来源期刊 外国语文 学科 文学
关键词 翻译史 翻译史研究与协作 现状 问题
年,卷(期) 2019,(1) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 118-127
页数 10页 分类号 H315.9
字数 10011字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6414.2019.01.017
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 贾洪伟 首都师范大学大学英语部 40 128 7.0 10.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (21)
共引文献  (32)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2016(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译史
翻译史研究与协作
现状
问题
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国语文
双月刊
1674-6414
50-1197/H
大16开
重庆市沙坪坝区
78-95
1980
chi
出版文献量(篇)
3704
总下载数(次)
18
总被引数(次)
39581
论文1v1指导