作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在电影片名的汉译过程中,译者往往较多采用四字格的形式,四字词语也往往受中国观众的青睐.外文电影片名汉译要深切考虑到观众的接受情况,故外文电影片名的翻译与接受美学密切相关.本文探讨了接受美学与电影片名翻译的联系,并提出影名翻译的改进建议.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受美学视角下外文电影片名汉译中四字格的使用
来源期刊 新乡学院学报 学科 文学
关键词 电影片名汉译 四字格 接受美学
年,卷(期) 2019,(2) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 49-51
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3938字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-3326.2019.02.013
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄川 合肥工业大学外国语学院 7 14 2.0 3.0
2 柯薇 合肥工业大学外国语学院 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (67)
共引文献  (79)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (6)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2007(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2008(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2009(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2010(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影片名汉译
四字格
接受美学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新乡学院学报
月刊
2095-7726
41-1430/Z
大16开
河南新乡市金穗大道东段
1984
chi
出版文献量(篇)
2928
总下载数(次)
10
总被引数(次)
3337
论文1v1指导