作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
无论国内或国际,经济方面的竞争都十分激烈,而经济竞争离不开广告,因此在人们的日常生活中,广告十分普遍。广告的作用在于对产品进行展示和说明,让更多的消费者能够接受并且购买。人与人交流的基础是语言,所以翻译在广告全球化传播中占有十分重要的地位,加强广告翻译方面的研究也就十分重要。从提出至今,等效理论已经对各个行业产生了深远的影响。该文主要对等效理论的内容、影响力及广告英语的特点进行探讨,再分别从修辞、词汇、美化等方面进行等效理论在英语广告汉译中实际操作的策略分析。
推荐文章
加词法在科技英语汉译中的应用
加词法
附加意义
英译汉
平行文本在金融英语汉译中的应用分析
平行文本
金融英语
汉译
应用分析
重要性
论商标汉译中的文化介入
商标汉译
文化差异
文化信息
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 等效理论在英语广告汉译中的应用研究
来源期刊 海外英语 学科 文学
关键词 等效理论 英语广告 汉译
年,卷(期) 2019,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 132-133
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李本福 普洱学院外国语学院 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (43)
共引文献  (0)
参考文献  (21)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(4)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
等效理论
英语广告
汉译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语
半月刊
1009-5039
34-1209/G4
大16开
安徽合肥市蜀山区翡翠路1118号出版传媒
26-179
2000
chi
出版文献量(篇)
36337
总下载数(次)
110
总被引数(次)
32691
论文1v1指导