作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
湖北省荆州市是一座历史文化名城,是楚文化发源地,旅游资源丰富,景点众多.规范、准确、地道的英汉双语公示语有助于荆州建立和谐的国际语言环境、树立良好的城市形象.该研究以荆州市各主要旅游景点为研究对象,以各景点内出现的公示语错误英文翻译为研究内容,采取定量分析的方法对一些公示语中的典型错误英文翻译进行研究和分析.研究结表明,荆州市区景点内公示语英译错误主要表现为拼音问题、语法错误,不符合英语表达规范、文化误解及中式英语、文化信息缺失、译名不统一,违反翻译规范等问题,其规范程度还有很大的改善空间.该文旨在指出荆州市旅游景区双语公示语翻译中的主要问题,提出相应对策,进一步提升荆州市国际化形象.
推荐文章
桂西民族地区公示语英译现状调查与分析
桂西民族地区
公示语英译
现状
论凉山公示语英译的问题及对策
凉山
游客
公示语
翻译
言语行为理论视角下的西安市旅游景点公示语英译现状调查
旅游景点
公示语英译
言内行为
言外行为
言后行为
医疗机构公示语英译研究
医院公示语
英译
"看易写"原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 荆州市区景点公示语英译规范调查研究
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 翻译 公示语 宣传功能 英译规范
年,卷(期) 2019,(12) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 30-31,33
页数 3页 分类号 H319
字数 3363字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张丁 长江大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (22)
共引文献  (627)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2005(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2006(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
公示语
宣传功能
英译规范
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导