作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
能否在英语文学翻译过程中更好的处理文化差异,是判断一部译著品质的重要参考标准.在具体的翻译过程中,我们要尊重中西方的传统文化差异、价值观差异和思维方式的差异,从不同角度、运用多种翻译方法,准确地表达出原文作者的思想情感,使读者能够更好了解国外文化,并具有良好的阅读体验.
推荐文章
论文学翻译中的文化差异
翻译
文学
文化差异
浅谈英语翻译教学与文化差异
文化差异
英语翻译教学
词汇
习俗
浅谈英语文学翻译中艺术语言的处理原则
英语文学翻译
艺术语言
处理原则
论商标翻译中文化差异的处理策略
商标
文化差异
等效翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈英语文学翻译中文化差异的处理
来源期刊 神州 学科
关键词 英语文学 翻译 文化差异 处理措施
年,卷(期) 2019,(18) 所属期刊栏目 神州文化
研究方向 页码范围 15
页数 1页 分类号
字数 2054字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邹丽莹 上海对外经贸大学国际商务外语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (1)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语文学
翻译
文化差异
处理措施
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
神州
旬刊
1009-5071
11-4461/I
16开
北京市
2-871
2001
chi
出版文献量(篇)
50916
总下载数(次)
117
论文1v1指导