作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
电影片名翻译的忠实性解读
忠实
直译
意译
改译
可读性
理解--翻译的基础
理解
翻译
词义
结构
上下文
浅析德语电影字幕翻译策略
功能翻译理论
字幕翻译
跨文化
翻译方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 电影《阿拉丁》的生态翻译伦理解读
来源期刊 名作欣赏:中旬 学科 文学
关键词 《阿拉丁》 生态翻译学 生态翻译伦理
年,卷(期) 2020,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 51-53
页数 3页 分类号 H31
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周素文 华南农业大学外国语学院 11 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《阿拉丁》
生态翻译学
生态翻译伦理
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
名作欣赏:中旬
其它
出版文献量(篇)
8828
总下载数(次)
68
总被引数(次)
0
论文1v1指导