基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章从语篇衔接的视角,以涉外合同语篇结构和文体特征出发,探讨如何利用中英文衔接手段的差异来实现涉外合同英译过程中衔接手段的转化,以期为从事法律合同翻译实践译者提供帮助,从而提高法律翻译质量.
推荐文章
语篇翻译中的词汇衔接
衔接理论
《孙子兵法》英译
语篇翻译
商务合同英译的否定法分析
商务合同
英译
否定法
广告语篇双关语的语篇衔接功能探究
衔接功能
衔接力
双关语
广告语篇
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从语篇衔接视角探析涉外商务合同英译
来源期刊 现代英语 学科
关键词 语篇衔接 涉外商务合同 词汇衔接 语法衔接
年,卷(期) 2020,(15) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 78-80
页数 3页 分类号 G642|H315.9|H319.37
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (2)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语篇衔接
涉外商务合同
词汇衔接
语法衔接
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
论文1v1指导