基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文学翻译中,风格的传达一直是翻译活动中传递文学性的关键所在,作品的风格会对读者的"审美"过程发挥重要作用.文章通过分析读者解读文学文本的过程,阐释了传递文学作品风格的重要性,分析了文学翻译中如何成功传达原文风格,创造出较为成功的译文,并以读者的感受为切入点选择一些案例进行分析.
推荐文章
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
文学翻译的审美、再现与和谐
文学翻译
审美
再现
和谐
文学翻译与非文学翻译之比较
文学翻译
非文学翻译
比较
特点
译者的角色与翻译风格
翻译
译者角色
翻译风格
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文学翻译中风格的再现
来源期刊 现代英语 学科
关键词 文学翻译 风格 翻译策略
年,卷(期) 2020,(8) 所属期刊栏目 翻译探索
研究方向 页码范围 61-63
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (9)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文学翻译
风格
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代英语
半月刊
2096-7985
10-1666/G4
北京市西四北五条26号
chi
出版文献量(篇)
964
总下载数(次)
2
论文1v1指导