基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
"遵守"是法律条文中最为常见的词,但是在英语法律文本中,不同的语境下,"遵守"有着不同的表达方式.本文对比分析了"遵守"对应的几种英文表达,明确了每个表达的具体用法.熟悉和掌握"遵守"的各种英文表达,能使法律英语的翻译和写作事半功倍.
推荐文章
十九大报告中"一词多译"现象维译原因探析
十九大
一词多译
汉维翻译
浅谈英语中的一词多义现象
一词多义
词义
语境
教学
"硬核"一词的古今中外
硬核
溯源
构词
语料库语言学
“电影”一词的由来
电影
六韬
孙熹圣
孙明经
陈裕光
film
cinema
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 法律英语中"遵守"一词的译法探究
来源期刊 英语广场 学科 文学
关键词 法律英语 译法探究 语料库
年,卷(期) 2020,(11) 所属期刊栏目 翻译理论与实践
研究方向 页码范围 31-34
页数 4页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 居方 15 7 2.0 2.0
2 吕雪梅 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (127)
共引文献  (84)
参考文献  (17)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2011(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2013(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2016(12)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(12)
2017(16)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(13)
2018(30)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(26)
2019(25)
  • 参考文献(8)
  • 二级参考文献(17)
2020(8)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(6)
2020(8)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(6)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法律英语
译法探究
语料库
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场
月刊
1009-6167
42-1617/G4
大16开
湖北省武汉市
38-526
2011
chi
出版文献量(篇)
3690
总下载数(次)
8
总被引数(次)
1705
论文1v1指导