作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
林语堂是我国现代著名学者、翻译家与语言学家,其深谙中西文化底蕴,具有丰富的翻译经验,他的翻译思想影响后来的许多翻译工作者,对于我国翻译研究具有重要价值。因此,文章将基于语言哲学视阈,对林语堂的翻译思想进行多维度的解读。
推荐文章
文化视阈下的医学语言解读
医学语言
文化
解读
翻译研究的修辞哲学视角
翻译研究
西方修辞学
修辞哲学
林语堂编辑思想及实践的现代性审视
林语堂
编辑思想
现代性
实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语言哲学视阈下林语堂翻译思想的多维解读研究
来源期刊 年轻人 学科
关键词 语言哲学 林语堂 翻译思想 多维解读
年,卷(期) 2020,(14) 所属期刊栏目 青年文化
研究方向 页码范围 25,44
页数 2页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI 10.12214/j.1003-9147.2020.14.0025
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言哲学
林语堂
翻译思想
多维解读
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
年轻人
周刊
1003-9147
43-1181/C
长沙市湘府西路1号
42-269
1981
chi
出版文献量(篇)
11935
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导