作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过分析2019年批改网对于广东培正学院非英专业学生汉英翻译练习的相关评语,发现该系统对学生常犯错误的数据分析主要集中在词汇和语法层面,句法、语义和语篇层面上的分析有所欠缺,给予学生建设性的有效意见不足.作者结合语境,尝试从英汉思维模式差异的角度分析了学生翻译实践中的语法、句法、语义偏误现象的原因,并提出英语写作教学改革实践的建议.
推荐文章
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
英汉语言差异性特征对比初探
英语特征
汉语特征
探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析
功能翻译理论
旅游文本汉英翻译
文化交流与传播
汉英语言心理差异与翻译症
翻译症
英汉翻译实践
汉英语言心理
差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从英汉思维时空差异性角度分析批改网汉英翻译的偏误现象
来源期刊 吉林广播电视大学学报 学科 文学
关键词 汉英翻译 英汉思维 时空差异 偏误分析
年,卷(期) 2020,(9) 所属期刊栏目 语言文学研究
研究方向 页码范围 92-94
页数 3页 分类号 H315|H316
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 唐棠 5 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (22)
共引文献  (9)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1956(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1974(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2020(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英翻译
英汉思维
时空差异
偏误分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林广播电视大学学报
月刊
1008-7508
22-1297/G4
大16开
长春市人民大街6815号
12-363
1988
chi
出版文献量(篇)
10376
总下载数(次)
34
总被引数(次)
14625
论文1v1指导