基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
程式语在学术论文写作中具有重要的研究价值.基于Swales(2001)提出的IMRD语步模式,该文将100篇语言学国际核心期刊中英汉学者的英文论文摘要自建小型语料库,对摘要语步的3词程式语使用差异进行对比研究.结果显示,英汉学者摘要的语步基本符合IMRD模式,英语学者倾向于使用从句类程式语而汉语学者习惯使用动词类程式语.同时,英汉学者在结果语步和讨论语步的写作中基本达成共识.该文还探讨了英汉学者使用程式语差异的可能原因,以期为汉语学者的英文摘要写作提供参考.
推荐文章
英汉双关语对比与翻译
双关
对比
翻译
"一带一路"英汉新闻语类结构对比研究
'一带一路'
英汉新闻
对比研究
浅析英汉问候语差异
英汉语言
问候语
差异
一英汉委婉语概念整合对比研究--以死亡委婉语为例
死亡委婉语
概念整合
意义建构
对比研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉学者期刊摘要语步的程式语使用对比研究
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 对比研究 英文摘要 语料库 语步 3词程式语
年,卷(期) 2020,(10) 所属期刊栏目 本期推荐
研究方向 页码范围 39-41
页数 3页 分类号 H033
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐祝萍 4 0 0.0 0.0
2 陈静 22 44 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (74)
共引文献  (10)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2007(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2008(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2009(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2011(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2012(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2013(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2014(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2015(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2016(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2018(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
对比研究
英文摘要
语料库
语步
3词程式语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导