基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
影视作为语言文化的新兴艺术表现形式,通过人类文化信息的传播、交流、推广,促进影视行业发展壮大,我国影视产业通过多元化的译制途径,积极引进国外先进优质的影片作品,进一步丰富了大众的文化、娱乐生活.基于此,本文就电影片名维吾尔语译制展开分析,并探讨维吾尔语译制影片名的翻译方法.
推荐文章
浅谈电影片名翻译技巧
电影
片名
翻译技巧
因素
浅谈电影片名翻译的方法与策略
电影片名
直译
意译
文化
英文电影片名的翻译方法与技巧
英文电影
电影艺术
翻译技巧
翻泽改写理论在英文电影片名翻译中的应用
翻译改写理论
英文电影片名
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 电影片名在维吾尔语中的翻译探究
来源期刊 魅力中国 学科
关键词 电影片名 维吾尔语 翻译
年,卷(期) 2020,(38) 所属期刊栏目 综合论坛
研究方向 页码范围 330
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2020(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影片名
维吾尔语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
魅力中国
周刊
1673-0992
41-1390/C
大16开
河南省郑州市
2005
chi
出版文献量(篇)
188632
总下载数(次)
0
总被引数(次)
21708
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导