基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
术语是科技翻译的重要部分,术语研究已经成为一门独立的学科。术语研究对于科技翻译发展和学科发展兼有理论和实际意义。本文回顾了国内外术语学理论的诞生和发展,分析了传统术语学理论和现代术语学理论,发现了术语研究重点有由实际问题转向理论研究和教育研究的趋势。本文探讨了科技翻译中术语的翻译原则、翻译方法以及译名统一等问题,认为学者和译者、术语译名的管理机构、教育部门和高校可以在术语标准化和术语教育上起到推动作用。
推荐文章
论中国英语与时政术语的汉英翻译
中国英语
时政术语
汉英翻译
应用语言学中的术语翻译问题研究
应用语言学
术语翻译
规范化
翻译原则
国际海事公约中术语和定义的翻译技巧
国际海事公约
内涵
外延
翻译技巧
术语和定义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析中国科技翻译中的术语研究
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 术语翻译 术语学理论 科技翻译
年,卷(期) 2021,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 27-29
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
术语翻译
术语学理论
科技翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导