作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
现阶段,影视作品是人们在特定的时间空间下依据客观存在的事情而进行的一种文化创作方式,也是一段时期当中人类社会生活的一段缩影.伴随着经济的全球化发展,各个国家之间进行着文化交流,因此影视作品作为一种人们喜闻乐见的艺术表现形式,可以有效地发挥文化传播的功能.本文主要分析基于跨文化交际视域下影视剧名称翻译当中的文化差异现象.
推荐文章
跨文化差异与颜色词翻译技巧研究
颜色词
文化差异
翻译技巧
跨文化交际中非言语行为的文化差异
非言语行为
文化
差异
交际
试论电视新闻翻译中的文化差异
电视新闻
翻译
文化差异
传播效果
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化交际视域下影视剧名称翻译中的文化差异现象
来源期刊 海外英语(下) 学科
关键词 跨文化交际视域 影视剧名称翻译 文化差异 文化传播
年,卷(期) 2021,(6) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 71-72
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(5)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨文化交际视域
影视剧名称翻译
文化差异
文化传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导