基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文基于生态翻译学的三维转换视角,结合中西语言特点和中西医药文化差异,分析医院公示语翻译的翻译生态环境,探讨医院公示语翻译的"三维"适应性选择转换.得出结论:在当今医院公示语的翻译生态环境下,译者应对于不同维度的因素进行权衡利弊,不仅要注意语言层面上的转换,还要实现文化内涵的传载和交际意图的传递.基于生态翻译学的三维转换的医院公示语翻译活动,有利于病患更好地了解医院环境与文化,有利于更好地树立医院的国际化形象.
推荐文章
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
生态翻译学视角下舟山旅游公示语的适应与选择
公示语
生态翻译学
适应与选择
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学视角下医院公示语翻译研究
来源期刊 海外英语(上) 学科
关键词 公示语翻译 语言维 文化维 交际维
年,卷(期) 2021,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 174-175,186
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (64)
共引文献  (684)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1956(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1973(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2006(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2008(9)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(7)
2009(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2013(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2014(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2015(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2016(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2017(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语翻译
语言维
文化维
交际维
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导