作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文以当前大火的游戏《英雄联盟》中的英雄称号为例,对游戏文本中的"翻译"与"再创作"进行比较,同时探讨游戏本地化过程中,翻译应当遵循的标准.从商业目的来看,"再创作"可以提升游戏的盈利能力.但是从翻译的角度来看,"再创作"无法正确传递源语文本想要表达的内容,美感有余而表达不足.因此,游戏文本在本地化的翻译过程中,译者们应在以利润为导向,进行"再创作",和以原则为导向,坚持对源语文本的尊重中做出取舍.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 游戏本地化视阈下"翻译"与"再创作"——以《英雄联盟》英雄称号汉译为例
来源期刊 海外英语(下) 学科
关键词 游戏本地化 英雄联盟 翻译 再创作
年,卷(期) 2021,(9) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 74-76,85
页数 4页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (31)
共引文献  (10)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2016(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2017(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
游戏本地化
英雄联盟
翻译
再创作
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导