基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
目的论是德国功能派翻译理论中的核心理论,认为翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程.对外宣传翻译的目的是向外国读者介绍中国,树立中国良好的国际形象.外宣文本翻译过程中,既要考虑语言特点和文本特征,忠实传达原文信息,也要考虑目标读者的语言习惯及接受能力.本文基于目的论,分析《新疆的文化保护与发展》翻译案例,探讨外宣文本翻译策略及翻译方法,以期为外宣文本翻译提供一定的借鉴.
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
目的论视角下《红高粱》文化专有项英译研究
目的论
文化专有项
《红高粱》
翻译策略
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论视角下《新疆的文化保护与发展》翻译研究
来源期刊 当代教育实践与教学研究(电子刊) 学科
关键词 目的论 外宣文本 翻译
年,卷(期) 2021,(11) 所属期刊栏目 教育发展纵横
研究方向 页码范围 291-292
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
外宣文本
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代教育实践与教学研究(电子刊)
月刊
chi
出版文献量(篇)
30613
总下载数(次)
74
总被引数(次)
9560
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导