民族翻译期刊
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2

民族翻译

Minority Translators Journal

《民族翻译》是由国家民委主管、中国民族语文翻译局(中心)主办,《民族翻译》编辑部编辑出版,面向国内外公开发行的国家级民族语文翻译方面的专业学术期刊。本刊宗旨是:开展民族语文翻译理论研究,交流翻译经验,提高翻译质量,促进民族语文翻译事业的发展。
主办单位:
中国民族语文翻译局(中心)
ISSN:
1674-280X
CN:
11-5684/H
出版周期:
季刊
邮编:
100080
地址:
北京市海淀区倒座庙1号
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
文章浏览
目录
  • 作者: 丹珠昂奔
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  3-4
    摘要: 第十四次全国民族语文翻译学术研讨会今天召开。首先,我代表国家民委对研讨会的召开表示祝贺!在这里,我要特别感谢中国外文局多年来对民族语文翻译委员会的大力支持。这次会议的主要任务是,深入思考我...
  • 作者: 郭晓勇
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  5-5
    摘要: 各位来宾,各位代表,同志们:很高兴来到环境优美的中央民族干部学院,参加第十四次全国民族语文翻译学术研讨会的开幕式。首先,我谨代表中国翻译协会,祝贺此次研讨会的隆重召开。民族语文翻译工作是我...
  • 作者: 阿力木沙比提
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  6-7
    摘要: 尊敬的丹珠昂奔副主任,尊敬的郭晓勇常务副会长,各位领导,各位专家学者:大家好!由中国民族语文翻译局、中国翻译协会民族语文翻译委员会举办的第十四次全国民族语文翻译学术研讨会,现在开幕了。首先...
  • 作者: 李万瑛
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  8-9
    摘要: 各位领导,各位代表,同志们:经过大家的共同努力,第十四次全国民族语文翻译学术研讨会已经圆满完成了学术研讨任务,即将胜利闭幕。受组委会的委托,现对本次会议作简要总结。归纳起来,会议有三个鲜明...
  • 作者: 耿世民
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  10-24
    摘要: 维吾尔族历史上曾信仰佛教达千年之久,并把大量佛教文献(包括大、小乘及密宗文献)译成古代维吾尔语。在元代时曾形成比较完整的大藏经(Tripitaka)。公元10世纪喀喇汗王朝时,伊斯兰教开始...
  • 作者: 刀叶喊 段太勋
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  25-29
    摘要: 归化与异化是两种相互对应的翻译策略,在翻译中具有非常重要的指导意义。关于归化与异化在翻译中的运用,研究成果颇多,理论较为成熟。但是,归化异化翻译策略在民族广播翻译中的运用略有不同,研究相对...
  • 作者: 拓和提·莫扎提
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  30-36
    摘要: 阿六敦(汉译名斛律金),是生活在公元5世纪下半叶的敕勒(维吾尔)人,维吾尔族第一个诗歌翻译家。由他翻译并即兴演唱的《敕勒歌》,上千年以来代代相传,脍炙人口,已成为千古名歌。《敕勒歌》不但对...
  • 作者: 孟毅 肖丽霞
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  37-44
    摘要: 本文从汉维翻译实践出发,提出翻译的就易性原则,探讨其内涵并给予初步的概念界定。在此基础上就其实施条件、路径与形式展开讨论。本文认为就易性原则是对翻译原则的补充和发展,是适应时代发展并着眼于...
  • 作者: 王昌富
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  45-51
    摘要: 彝汉(汉彝)翻译历史悠久。特别是新中国成立以来,彝汉翻译空前繁荣。探讨彝文翻译史(包括彝译汉和汉译彝的历史),初步构拟彝文翻译史基本框架具有重要意义。
  • 作者: 伊明·阿布拉
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  52-57
    摘要: 维吾尔族翻译历史悠久,成果丰硕。维吾尔族翻译涉及社会政治、经济贸易、文化教育、军事外交等各个领域。随着时代的变迁,翻译活动时强时弱,社会地位时高时低,但从未中断。"文化大革命"时期(196...
  • 作者: 文军 邓春
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  58-64
    摘要: 陶渊明是我国古代杰出的诗人和作家,他的诗文在国内外已有多种英译本问世,深受海外读者的喜爱。本文将搜集到的国内研究陶渊明诗文英译本的58篇文章分成7类进行综述,介绍重点文章内容,并在此基础上...
  • 作者: 杨岚松 陈海艳
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  65-73
    摘要: '在'字在汉语中的使用频率颇高,随着语言的发展与演变,其义项也在不断丰富完善。本文在大量参阅汉文文献与资料的基础上,从汉语'在'的三种基本词性(包括动词、介词和副词)以及不同词性下的若干义...
  • 作者: 蒙燕群
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  74-77
    摘要: 由于汉族和壮族的历史、生活习惯和风俗民俗等存在差异,两个民族的熟语也有很大差别,因此翻译汉语熟语时,必然要考虑壮语的语言习惯,根据不同语境采用不同翻译方法,才能将汉语熟语的丰富内涵准确、生...
  • 作者: 张赪
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  78-87
    摘要: 汉蒙两种语言致使范畴表达方式不同,元代是汉蒙语言深度接触时期,本文运用语言接触和二语习得的相关理论分析了元代三种不同性质语料中使役句的特点,指出受蒙语影响元代汉语使役句产生了只强调动作的受...
  • 作者: 覃祥周
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  88-91
    摘要: 本文从广西红水河一带壮语的日常交际出发,通过列举壮语动词"guh"的40多种含义和翻译来阐述它的用法,从而论述动词"guh"能表示多种含义和兼备多种职能的原因。
  • 作者: 王阿舒 陈光
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  92-95
    摘要: 新疆双语教师培训工作已经开展多年,取得了阶段性成绩。尽管少数民族双语教师的语言水平有了较大进步,但其自身的文化素养亟待提高。文化素养培养方面存在的问题不容忽视,比如培训制度的欠缺,课程设置...
  • 作者:
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  96-96
    摘要: 2012年6月16日,由中国少数民族双语教学研究会主办、中央民族大学和北方民族大学协办的"庆祝中国与中亚五国建交20周年暨双语教育国际学术研讨会"在中央民族大学隆重开幕。第十一届全国人民代...
  • 作者:
    刊名: 民族翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  97-97
    摘要: 2012年5月17~19日,由中国民族语文翻译局、中国翻译协会民族语文翻译委员会主办的第十四次全国民族语文翻译学术研讨会在中央民族干部学院召开。来自全国16个民族的98名代表参加了研讨会。...

民族翻译基本信息

刊名 民族翻译 主编 李万瑛
曾用名
主办单位 中国民族语文翻译局(中心)  主管单位 中华人民共和国国家民族事务委员会
出版周期 季刊 语种
chi
ISSN 1674-280X CN 11-5684/H
邮编 100080 电子邮箱 mzfybjb@163.com
电话 010-826857 网址
地址 北京市海淀区倒座庙1号

民族翻译评价信息

民族翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊