钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
任务中心
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
检索期刊
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
哲学与人文科学期刊
\
中国语言文字期刊
\
翻译论坛期刊
>
翻译论坛2016年第4期出版文献
出版文献量(篇)
410
总下载数(次)
7
翻译论坛
分享
投稿
Translation Forum
ISSN:
CN:
出版周期:
季刊
邮编:
210000
地址:
江苏省南京市
出版文献量(篇)
410
总下载数(次)
7
分享
文章浏览
基本信息
评价信息
统计分析
同领域期刊推荐
文章浏览
热门刊内文献
年度刊次
2019年
2018年
2017年
2016年
4期
3期
2期
1期
2015年
2014年
目录
1.
Translating China for Western Readers in the Context of Globalization(PartⅡ)
作者:
Mingdong Gu
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
1-7
摘要:
A translation as the continued life of an original is not determined by the author,or even by t...
2.
翻译地理学视域下的日本民族翻译文化研究
作者:
许建忠 鹿彬
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
8-14
摘要:
本文从翻译地理学的视角探讨民族文化在文化全球化背景下遇到的种种现象和问题,通过日本民族文化对外来文化的模仿、吸收、选择、放弃以及融汇生发等特点,分析在特定空间内审视文化交融问题的各种影响和制...
3.
莫娜·贝克的叙事理论在翻译中的应用
作者:
黄勤 黄婷
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
15-18
摘要:
莫娜·贝克(Mona Baker)在其2006年出版的《翻译与冲突——叙事性阐述》(Translation and Conflict:A Narrative Account)一书中以社会学中...
4.
从功能主义翻译目的论看林语堂的自译
作者:
卞建华 张欣
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
19-22
摘要:
自译,顾名思义,即译者和作者是同一人,功能主义目的论的首要法则是目的原则,意为只要达到预期目的,翻译不一定'忠实对等'于原文。由于译者和作者为同一人,也就意味着译者拥有较大的自由度。本文将从...
5.
从翻译的文化功能看中国典籍外译
作者:
王炎强
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
23-27
摘要:
翻译作为跨文化交际的重要平台和媒介为世界文化交流做出了极大贡献。一方面翻译是外来文化的表达形式,但其表达受目的语文化影响,因为翻译展示的异文化文本总是不完整的,被改动的,掺入了目的语语言的特...
6.
论特色翻译教育的顶层设计及基层实践——MTI/BTI之旅游翻译与导译专业建设案例探索
作者:
陈刚
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
28-35
摘要:
MTI/BTI设立已逾十年,发展早已遇到了两大瓶颈。其一,迄今尚无具有前瞻性的顶层指南。就MTI笔译而言,根据系统论,首先是尚无起决定性作用的有关MTI专业教育的'顶层设计'。其次,尚无具有...
7.
基于案例教学法的翻译伦理探讨
作者:
李平 许先文
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
36-40
摘要:
教育部为推进专业学位研究生课程建设,强化案例教学。翻译过程中的伦理问题一直是近年来翻译理论界探讨的一个热点,也是翻译教学的难点。本文通过对正反两个翻译案例的描写性研究,来论证译者在翻译过程中...
8.
社会建构主义视角下的法语翻译教学
作者:
陈寒
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
41-43
摘要:
翻译教学理论研究是解决当前翻译教学问题的重要途径。本文以法语翻译教学实践为例,介绍并探讨了社会建构主义翻译教学理论,分析其相较于传统翻译教学模式的优势,同时也指出其存在的不足和尚待改进之处。
9.
《李有才板话》沙博理译本中板话英译探究
作者:
任东升 闫莉平
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
44-48
摘要:
1950年,外来译者沙博理投身新中国的国家翻译实践,将赵树理创作于1943年的中篇小说《李有才板话》译成英文。该版本是沙博理首次发表的译作,也是迄今为止唯一的英译本。本文结合原文板话的文体特...
10.
语用学视角下的乌克兰幽默文学翻译——以《维尼楚克的奇幻世界》为例
作者:
杨靖
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
49-53
摘要:
语用学以特定情景中的特定话语为研究对象,注重话语情境和意义,其中的会话合作原则及关联理论在文学翻译尤其是幽默文学翻译中被广泛运用。语用学视角下的翻译理论认为翻译的本质是原文作者、译者和译文读...
11.
上古汉语称谓英译策略的生态翻译学解读——以《孟子》刘殿爵译本第一第二人称名词性称谓为例
作者:
张华
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
54-58
摘要:
上古汉语称谓的英译是古代典籍英译过程中不能回避的难点。以《孟子》为例,书中蕴含众多具有鲜明民族文化特色的第一第二人称名词性称谓,不同译本翻译特色迥异。华人译者刘殿爵选择了归化为主,异化为辅的...
12.
翻译美学视阈下文化负载词的翻译——以葛译《生死疲劳》为例
作者:
彭秀银
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
59-65
摘要:
本论文在翻译美学视阈下,从语言美、形式美、逻辑美三个方面探讨了文化负载词的翻译。由此得出的结论为成功的译文彰显三美,并且三美之间相辅相成、相互渗透、互相成就;中国现当代文学作品的对外译介尚处...
13.
陈荣捷朱子学译介研究惯习理论考察
作者:
蔡瑞珍
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
66-71
摘要:
陈荣捷致力于向西方世界译介传播中国儒家传统文化,其研究先是中国思想与中国哲学,然后是新儒学,最后由博归约集中于朱子学译介研究,成为英语世界朱子学译介研究的权威。陈荣捷选择朱子学进行译介研究与...
14.
能以“three virtues”译“乂用三德”之“三德”吗?
作者:
陆振慧
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
72-75
摘要:
'乂用三德'是儒家经典《尚书》中的一个语词,出自篇目《洪范》。三个译本是指三个《尚书》英译本,由英国汉学家理雅各(James Legge,1815—1897)和我国学者杜瑞清、罗志野分别于1...
15.
能说“翻译中国”吗?
作者:
张经浩
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
76-79
摘要:
某外国语大学有份期刊,所发文章全用英语写作,内容是翻译研究。刊名Translating China,汉语译名'翻译中国'。也许,这个刊名在办刊人看来,汉语译文与英语原文可谓珠联璧合。然而,笔...
16.
原文与译文之间——俄克拉荷马大学中国文学翻译档案馆简介
作者:
许诗焱
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
80-82
摘要:
中国文学翻译档案馆于2015年1月在俄克拉荷马大学正式落成。本文将结合笔者在档案馆的访学经历,介绍档案馆的建馆目的、馆藏珍品和发展现状,为翻译评价提供新维度,为翻译教学提供新素材,为翻译研究...
17.
韦努蒂翻译思想影响因素研究
作者:
冯蕾 鲍德旺
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
83-85
摘要:
劳伦斯·韦努蒂是当今既精于翻译理论研究,又擅长文学翻译实践的著名学者之一。他主张翻译不应该以消除异族特征为目标,而应该在目标文本中设法把文化差异表现出来,这就是一种解构主义的思想。韦努蒂把解...
18.
后现代主义语境下的词典理论研究范式——《当代词典范式演进的后现代主义精神》述评
作者:
陈丛梅
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
86-89
摘要:
《当代词典范式演进的后现代主义精神》是陈伟教授的又一词典学理论力作。该书是第一部立足后现代语境将词典理论研究与后现代主义精神融会贯通的专著,标志着后现代主义词典理论研究的诞生。本文首先对该著...
19.
语料库翻译文体学研究的全新突破——《语料库翻译文体学》评介
作者:
秦静
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
90-94
摘要:
一、前言自1993年语料库翻译研究的先驱者Mona Baker女士发表'Corpus Linguistics and Translations Studies'一文伊始,语料库翻译学这一译学...
20.
编者的话
作者:
刊名:
翻译论坛
发表期刊:
2016年4期
页码: 
95-95
摘要:
《翻译论坛》由江苏省翻译协会、扬州大学外国语学院和南京大学出版社共同编辑,面向全国公开发行。本集收录了全国各地外语界、翻译界的专家学者提供的优质稿件,全集分如下几部分:译论纵横、翻译教学、人...
翻译论坛基本信息
刊名
翻译论坛
主编
曾用名
主办单位
主管单位
出版周期
季刊
语种
chi
ISSN
CN
邮编
210000
电子邮箱
电话
网址
地址
江苏省南京市
翻译论坛评价信息
翻译论坛统计分析
被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
同领域期刊
更多>>
语言与翻译
海外华文教育
咬文嚼字
民族翻译
应用写作
国际汉语学报
东方翻译
汉语史研究集刊
国际汉语教育(中英文)
语料库语言学
语言学研究
国际汉语
推荐期刊
期刊分类
最新期刊
期刊推荐
相关期刊
世界历史
世界文学
中国古代史
中国文学
中国民族与地方史志
中国语言文字
中国近现代史
中国通史
人物传记
伦理学
史学理论
哲学
地理
外国语言文字
宗教
心理学
戏剧电影与电视艺术
文化
文史哲综合
文艺理论
美学
美术书法雕塑与摄影
考古
音乐舞蹈
当代中国话语研究
东方翻译
东方语言学
翻译界
翻译论坛
国际汉语
国际汉语教育(中英文)
国际汉语学报
海外华文教育
华西语文学刊
汉语国际教育研究
汉语史研究集刊
话语研究论丛
孔子学院
民族翻译
世界华文教学
文献语言学
学行堂语言文字论丛
语料库语言学
韵律语法研究
亚太跨学科翻译研究
语言规划学研究
语言历史论丛
语言文化研究辑刊
语言学研究
华西语文学刊
东方语言学
翻译论坛
语言政策与规划研究
孔子学院
翻译界
话语研究论丛
语言政策与语言教育
学行堂语言文字论丛
亚太跨学科翻译研究
中国语音学报
语言规划学研究
当代中国话语研究
宗教经典汉译研究
世界华文教学
语言文化研究辑刊
韵律语法研究
汉语国际教育研究
中国朝鲜语文
语言历史论丛
文献语言学
翻译论坛
西安翻译学院论坛
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号