作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
论法律英译中的准确性
准确性
法律英译
法律英语
生态翻译学视角下李白山水诗英译的生态美赏析
生态翻译学
李白山水诗
英译
生态美
基于CNN的Google英译中时态准确性评价研究
机器翻译
时态准确性评价
时态分类
时态评价方法
翻译工具
CNN模型
基于顺应论的古诗英译中意象的转换
中国古诗
意象
顺应论
意象转换
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈汉诗英译中的意象再现--李白《月下独酌》英译文赏析
来源期刊 镇江市高等专科学校学报 学科 文学
关键词 汉诗英译 意象再现 李白 《月下独酌》 英译文 诗歌赏析 含蓄
年,卷(期) 1998,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 34-36
页数 3页 分类号 I046
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉诗英译
意象再现
李白
《月下独酌》
英译文
诗歌赏析
含蓄
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
镇江市高等专科学校学报
季刊
1008-8148
CN 32-1511/G4
镇江市学府路61号
出版文献量(篇)
750
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导