作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从翻译方式的角度,举例说明了归化所造成文化意象的缺失和误传及其给交流所带来的障碍.文章强调了异化在翻译中保持文化意象的作用,以及异化在翻译进程中所起作用的趋势.
推荐文章
翻译中的跨文化处理:异化与归化
归化
异化
翻译
跨文化
跨文化翻译中的归化和异化
跨文化
归化
异化
源语
目的语文化全球化
汉礼貌称谓在归化翻译中的文化失真
礼貌称谓
异化
归化
文化失真
外文电影翻译中的文化意象
电影翻译
文化意象
重构
修润
转换
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 略论归化翻译与文化意象的缺失
来源期刊 安徽教育学院学报 学科 文学
关键词 文学翻译 异化 归化
年,卷(期) 2002,(4) 所属期刊栏目 语言学
研究方向 页码范围 87-88
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2499字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-2273.2002.04.026
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 朱明胜 广西大学外国语学院 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (552)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
文学翻译
异化
归化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
合肥师范学院学报
双月刊
1674-2273
34-1303/G4
大16开
安徽省合肥市莲花路1688号
26-59
1984
chi
出版文献量(篇)
4307
总下载数(次)
13
总被引数(次)
15106
论文1v1指导