基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
出场人物(按顺序) 约翰·泰仆勒 弗兰克·亨特 米莉·克罗克 安德鲁·克罗克-哈瑞斯 弗罗贝舍博士 皮特·吉尔伯特 吉尔伯特太太 地点:英格兰南部一所公立学校,教员克罗克-哈瑞斯家的客厅.
推荐文章
伦勃朗绘画对于影视中人物用光的影响
伦勃朗
光影语言
影视人物用光
王尔德在中国--兼评译本
王尔德
剧本
翻译
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
翻译标准
《红字》
译本
翻译
《红楼梦》泰译本回目翻译美学研究
红楼梦
泰文译本
回目
翻译美学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 勃朗宁译本
来源期刊 戏剧 学科
关键词
年,卷(期) 2003,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 72-104
页数 33页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
戏剧-中央戏剧学院学报
双月刊
1003-0549
11-1159/J
北京市东棉花胡同39号
chi
出版文献量(篇)
1418
总下载数(次)
13
论文1v1指导