作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
省略作为一种重要的语篇衔接手段是汉英语言中普遍存在的现象.在双语转换的过程中是不是也有一些规律可寻呢?本文通过具体译例试图探索出一些可供遵循的共同模式.
推荐文章
英汉语篇词汇衔接的对比差异研究
词汇衔接
衔接手段
差异
语篇翻译中的词汇衔接
衔接理论
《孙子兵法》英译
语篇翻译
从英汉主位差异谈语篇翻译中的小句级结构转换
主语主位
话题主位
语篇翻译
小句级结构转换
语篇翻译中的英汉衔接差异
语篇
翻译过程
衔接差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉语篇中"省略"衔接的对比与翻译
来源期刊 山东电力高等专科学校学报 学科 文学
关键词 英汉语篇 省略 衔接 对比与翻译
年,卷(期) 2006,(2) 所属期刊栏目 英语园地
研究方向 页码范围 44-46
页数 3页 分类号 H315.9
字数 2673字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-3162.2006.02.016
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李云 5 38 3.0 5.0
2 韩筝 山东大学威海翻译学院 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉语篇
省略
衔接
对比与翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
国网技术学院学报
双月刊
2095-6614
37-1496/TK
大16开
山东省济南市二环南路500号
1998
chi
出版文献量(篇)
2542
总下载数(次)
11
总被引数(次)
4279
论文1v1指导