基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文学翻译不是简单的语言符号的复制,而是一种艺术创造。它要求译者从感知、想象、情感、理解等美感心理出发,通过建构审美心理结构,准确、生动、艺术性地表达原作的意义,传达原作风格,再现原作的美学价值。
推荐文章
英汉互译逻辑错误分析
英汉互译
逻辑
错误
翻译
浅谈电影名称的英汉互译
电影名称
翻译
翻译原则
翻译规律
浅谈英汉互译中词汇空缺现象
英汉
翻译
词汇
直译
音译
意译
英汉互译中常见误译举隅
英汉翻译
源语
目标语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论英汉互译中的美学构建
来源期刊 党史文苑:下半月学术版 学科 文学
关键词 审美主体 审美客体 审美心理 心理建构
年,卷(期) 2007,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 74-75
页数 2页 分类号 I207.22
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙淑芬 17 95 5.0 9.0
2 张剑萍 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
审美主体
审美客体
审美心理
心理建构
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
党史文苑:下半月学术版
月刊
1007-6646
36-1173/D
南昌市二经路2号三楼
44-47
出版文献量(篇)
4858
总下载数(次)
0
总被引数(次)
0
论文1v1指导