作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
每个民族的语言中都有大量的成语.成语作为语言的精华,民族文化的映像,在其字面意义下还承载着丰富的内涵意义.由于成语翻译在很大程度上是由其语义特点决定的,因此,在翻译实践中如何透过成语的表层意义,正确理解和把握其深层含义才是最重要的.
推荐文章
科技俄语的语言特点及其翻译策略
科技文
翻译
科技俄语
论科技俄语翻译中词语的增减
科技俄语
翻译
增词
减词
从语用目的看俄语双关语的翻译
双关
语用目的
形式型
内容型
论语法翻译法在二外俄语教学中的应用
二外俄语教学
语法翻译法
合理性
改进方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 俄语成语的意义及其翻译
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 成语 翻译 隐含意义
年,卷(期) 2008,(5) 所属期刊栏目 译技探讨
研究方向 页码范围 72-74
页数 3页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王金凤 28 21 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (2)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
成语
翻译
隐含意义
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导