钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
工业技术期刊
\
大学学报期刊
\
华东交通大学学报期刊
\
法律文本翻译中译者的选择与顺应
法律文本翻译中译者的选择与顺应
作者:
吴琼
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
法律文本
法律翻译
译者
选择
顺应
摘要:
法律文本翻译时译文应忠实于原文,这是法律翻译者必须遵循的一个基本原则.在语言顺应论关照下,译者翻译法律文本时,需要全面考虑相关因素,然后有意识地采用减译法、增译法和变译法等三种方法进行针对性选择与顺应,以使译文忠实于原文,成功地传达原文的法律效力.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
批评者眼中的译者:归化和异化中译者身份的异同
译者
身份
归化
异化
异同
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
清末民初
翻译理论
构建
译者
翻译主体
翻译中译者需发挥创造性
翻译
译者
创造性
译者的角色与翻译风格
翻译
译者角色
翻译风格
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
法律文本翻译中译者的选择与顺应
来源期刊
华东交通大学学报
学科
文学
关键词
法律文本
法律翻译
译者
选择
顺应
年,卷(期)
2009,(5)
所属期刊栏目
人文社会科学
研究方向
页码范围
108-113
页数
6页
分类号
H315.9
字数
5869字
语种
中文
DOI
10.3969/j.issn.1005-0523.2009.05.022
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
吴琼
华东交通大学外国语学院
12
15
2.0
3.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(55)
共引文献
(43)
参考文献
(8)
节点文献
引证文献
(7)
同被引文献
(2)
二级引证文献
(0)
1988(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1992(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1994(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
1998(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
1999(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2000(5)
参考文献(2)
二级参考文献(3)
2001(8)
参考文献(0)
二级参考文献(8)
2002(3)
参考文献(1)
二级参考文献(2)
2003(6)
参考文献(2)
二级参考文献(4)
2004(3)
参考文献(0)
二级参考文献(3)
2005(4)
参考文献(0)
二级参考文献(4)
2006(6)
参考文献(0)
二级参考文献(6)
2007(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2008(2)
参考文献(2)
二级参考文献(0)
2010(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2011(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2013(5)
参考文献(0)
二级参考文献(5)
2014(3)
参考文献(0)
二级参考文献(3)
2017(3)
参考文献(0)
二级参考文献(3)
2018(5)
参考文献(0)
二级参考文献(5)
2019(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2009(1)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2009(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2010(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2011(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2013(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2015(2)
引证文献(2)
二级引证文献(0)
2018(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
法律文本
法律翻译
译者
选择
顺应
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华东交通大学学报
主办单位:
华东交通大学
出版周期:
双月刊
ISSN:
1005-0523
CN:
36-1035/U
开本:
大16开
出版地:
中国南昌
邮发代号:
创刊时间:
1984
语种:
chi
出版文献量(篇)
3963
总下载数(次)
12
总被引数(次)
24304
期刊文献
相关文献
1.
批评者眼中的译者:归化和异化中译者身份的异同
2.
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
3.
翻译中译者需发挥创造性
4.
译者的角色与翻译风格
5.
文学翻译中译者的身份
6.
试论著作权法对翻译者权利与义务的法律规定
7.
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
8.
医学英语翻译教学中译者主体性意识的培养研究
9.
从“大双心河”两个中译本的比较看文学作品的翻译
10.
译者的角色与翻译风格
11.
法律文本的特点和翻译原则
12.
译者的抉择还是历史的选择--以《聊斋志异》的翻译为案例
13.
翻译美学视角下的余光中译作《梵谷传》
14.
中医英语翻译的译者主体性研究
15.
影响WTO法律文本英汉翻译的文外因素分析
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
一般工业技术
交通运输
军事科技
冶金工业
动力工程
化学工业
原子能技术
大学学报
建筑科学
无线电电子学与电信技术
机械与仪表工业
水利工程
环境科学与安全科学
电工技术
石油与天然气工业
矿业工程
自动化技术与计算机技术
航空航天
轻工业与手工业
金属学与金属工艺
华东交通大学学报2022
华东交通大学学报2021
华东交通大学学报2020
华东交通大学学报2019
华东交通大学学报2018
华东交通大学学报2017
华东交通大学学报2016
华东交通大学学报2015
华东交通大学学报2014
华东交通大学学报2013
华东交通大学学报2012
华东交通大学学报2011
华东交通大学学报2010
华东交通大学学报2009
华东交通大学学报2008
华东交通大学学报2007
华东交通大学学报2006
华东交通大学学报2005
华东交通大学学报2004
华东交通大学学报2003
华东交通大学学报2002
华东交通大学学报2001
华东交通大学学报2000
华东交通大学学报1999
华东交通大学学报2009年第6期
华东交通大学学报2009年第5期
华东交通大学学报2009年第4期
华东交通大学学报2009年第3期
华东交通大学学报2009年第2期
华东交通大学学报2009年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号