基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
张爱玲是中国文学史上最具传奇色彩的女作家,而她作为双语作家和自译者的身份则鲜为人知.本文以张爱玲的自译本<五四遗事--罗文涛三美团圆>和早于其四个月发表的英文本Stale Mates -A Short Story Set in the Time When Love Came to China 为研究对象,运用伊瑟尔"隐含读者"的概念探讨张爱玲在面对汉语读者时采用了哪些翻译策略来迎合读者的阅读和审美需求.
推荐文章
张爱玲的读者意识与自译策略
张爱玲
读者意识
自译
期待视野
基于语料库的张爱玲中英自译小说风格研究
语料库翻译学
张爱玲自译
译者风格
翻译伦理观照下外宣材料翻译
翻译伦理
外宣翻译
外宣材料
数学实验:在具身认知视野观照下的学习方式
数学实验
具身认知
学习方式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "隐含读者"观照下张爱玲自译《五四遗事》的翻译策略
来源期刊 赣南医学院学报 学科 文学
关键词 张爱玲 自译 隐含读者 翻译策略
年,卷(期) 2009,(5) 所属期刊栏目 文学
研究方向 页码范围 808-809
页数 2页 分类号 I206.7
字数 2582字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-5779.2009.05.103
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邓燕 江西理工大学外语外贸学院 11 11 3.0 3.0
2 邹晓萍 江西理工大学外语外贸学院 19 38 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (11)
二级引证文献  (3)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
张爱玲
自译
隐含读者
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
赣南医学院学报
月刊
1001-5779
36-1154/R
大16开
江西赣州市医学院路1号
1979
chi
出版文献量(篇)
9125
总下载数(次)
7
论文1v1指导