作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
电影片名是影片的广告和商标.电影片名翻译的主要目的是吸引观众,实现影片的艺术价值和商业利益.本文以新兴的目的论作为研究基础,大力提倡以观众为取向的电影片名翻译方法.
推荐文章
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
电影片名翻译的忠实性解读
忠实
直译
意译
改译
可读性
从人名看翻译--电影片名中人名的翻译特点和方法
名词
个人主义
片名功能
翻译策略
浅谈电影片名翻译技巧
电影
片名
翻译技巧
因素
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 目的论与电影片名之翻译
来源期刊 长沙铁道学院学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 目的论 电影片名 翻译 翻译策略
年,卷(期) 2010,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 203-204
页数 分类号 H3
字数 3931字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张赛妮 湖南对外经济贸易职业学院商务外语系 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (322)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (8)
二级引证文献  (6)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
目的论
电影片名
翻译
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长沙铁道学院学报(社会科学版)
季刊
chi
出版文献量(篇)
4798
总下载数(次)
4
总被引数(次)
12402
论文1v1指导