作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
王维的<鸟鸣涧>"人闲桂花落,夜静春山空.月出惊山鸟,时鸣春涧中"是一首脍炙人口的写景诗,描写的是夜晚山中幽静的景象.诗中"桂花"的释义一直颇具争议,有的认为是实指,有的认为是虚指.本文将从意象和意境的角度分析王维的<鸟鸣涧>中"桂花"的英译文,解读译者对桂花不同的理解和不同的处理方法在译文中创造的不同意境.
推荐文章
鸟鸣声在声景观环境噪声控制中的应用
声学
鸟鸣声
声景观
环境噪声
保护与设计
论翻译中的信息增补——析张谷若翻译的《苔丝》
信息增补
难度
长度
信道接受力
英汉翻译
城市公园不同鸟鸣的声景评价差异性研究
声景
感知恢复
城市公园
鸟鸣
简析英汉翻译中的增减词翻译方法
英汉翻译
增词法
减词法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 析《鸟鸣涧》中"桂花"的翻译
来源期刊 语文学刊(外语教育教学) 学科 文学
关键词 《鸟鸣涧》 桂花 翻译
年,卷(期) 2010,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 56-57
页数 分类号 H315.9
字数 2202字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 颜帼英 东华大学外国语学院 11 10 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (4)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
《鸟鸣涧》
桂花
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语文学刊(外语教育教学)
月刊
chi
出版文献量(篇)
5107
总下载数(次)
15
总被引数(次)
8671
论文1v1指导