基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章以信息论中的信息离散论为基础,以新疆旅游资料英译为例,从信息传递的角度分析旅游资料英译中的"信息离散"现象并探讨其相应的翻译对策,认为变译方法中的改译法和阐译法可以实现信息传递的目的,向国外游客输出当地独特的旅游文化信息.
推荐文章
论互文性对旅游资料英译的指导作用
旅游资料
互文性
汉英翻译
论互文性对旅游资料英译的指导作用
旅游资料
互文性
汉英翻译
旅游文本英译的受众关照
旅游文本英译
受众关照
翻译策略
旅游宣传资料的文化翻译
旅游宣传资料
文化
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游资料英译中的"信息离散"及翻译对策——以新疆旅游资料英译为例
来源期刊 语言与翻译(汉文版) 学科 文学
关键词 旅游资料 英译 信息离散 翻译对策
年,卷(期) 2011,(1) 所属期刊栏目 翻译理论与实践
研究方向 页码范围 56-59
页数 分类号 H059
字数 3607字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-0823.2011.01.013
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘小玲 新疆财经大学外国语学院 24 28 2.0 4.0
2 李海玲 新疆财经大学外国语学院 13 41 2.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (2)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (4)
1948(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
旅游资料
英译
信息离散
翻译对策
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言与翻译(汉文版)
季刊
1001-0823
65-1015/H
新疆乌鲁木齐市新华南路654号
chi
出版文献量(篇)
1478
总下载数(次)
1
论文1v1指导